Support
www.thaibizsolutions.com
095-979-9890
Your shopping cart
ดูตะกร้าสินค้าของคุณ
ไม่มีสินค้าในตะกร้าของคุณ

การเขียน a.m. / p.m. บอกเวลา เช้า-บ่าย

piboon11@yahoo.com | 19-05-2558 | เปิดดู 6693 | ความคิดเห็น 0

 การบอกเวลาช่วงก่อนเที่ยงและหลังเที่ยงในภาษาอังกฤษ ฝรั่งเขาจะใช้ตัวย่อว่า a.m. กับ p.m. แต่ที่คนไทยเราส่วนใหญ่มักจะงงก็คือว่า เราควรจะเขียนมันด้วยตัวพิมพ์เล็กทั้งสองตัว หรือตัวพิมพ์ใหญ่ทั้งสองตัว แล้วมันควรจะมีจุดคั่นหรือเปล่า หรืออย่างไรกันแน่

ถ้าคุณไปให้ฝรั่งที่เขาเป็นนักวิชาการมาอธิบายเรื่องนี้ เขาก็คงจะอธิบายเรื่องมาตรฐานการบอกเวลาตามมาตรฐานของเมือง Chicago หรืออะไรต่อมิอะไรอีกหลายอย่างซึ่งมันก็อาจจะทำให้เรางงกันเข้าไปใหญ่ เอาเป็นว่าผมขอสรุปให้คุณฟังง่ายๆ แบบนี้นะครับ

การเขียน a.m. กับ p.m. เนี่ย เขาจะใช้กับเวลาในรอบ 12 ชั่วโมง (ไม่ใช่ 24 ชั่วโมง)

ดังนั้นจะไม่มีการเขียนแบบนี้เด็ดขาดคือ 18:00 p.m. (ผิด ... ห้ามใช้เด็ดขาด)

วินาทีแรกของ p.m. อยู่ที่ “เที่ยงวัน” พอดีเป๊ะ ดังนั้น 12 p.m. จึงหมายถึงเที่ยงวัน แต่เพื่อกันความสับสน ฝรั่งเขาก็จะใช้คำว่า noon ที่แปลว่า “เที่ยงวัน” มากำกับการบอกเวลา 12 นาฬิกาด้วย เช่น The train will arrive at 12 noon. รถไฟจะมาถึงตอนเที่ยงวัน

และวินาทีแรกของ a.m. อยู่ที่ “เที่ยงคืน” พอดีเป๊ะ ดังนั้น 12 a.m. จึงหมายถึงเที่ยงคืน เมื่อไม่นานมานี้ผมเห็นป้ายบอกเวลาเป็นภาษาอังกฤษเรื่องเที่ยงวันกับเที่ยงคืนที่ห้าง Fortune Town เขายังสับสนตรงนี้อยู่เลย

ถ้าในประเทศอังกฤษกับออสเตรเลีย การบอกเวลาด้วย a.m. / p.m. ที่อยู่ตามป้ายรถเมล์เขาจะใช้  am / pm แบบไม่มีจุด และเขียนติดกับตัวเลขบอกเวลาเลย เช่น 8am หรือ 5pm

แต่ถ้าเป็นระบบที่คนอเมริกันเขาชินกันก็จะมีสามแบบหลักๆ นะครับ เอาแบบที่ปลอดภัยสุดๆ คือใช้ไปแล้วคนจะมาว่าเราไม่ได้ เพราะเนื่องจากคนอเมริกันส่วนใหญ่เขาใช้กัน (ถึงแม้จะมีคนอเมริกันส่วนน้อยขัดแย้งก็ตาม) ก็คือให้คุณใช้ 5:35 a.m. หรือ 7:14 p.m. แบบนี้นะครับ

ส่วนอีกสองแบบที่ผมเห็นเพื่อนคนอเมริกันที่เป็นอาจารย์มหาวิทยาลัยเขาเขียนกันก็คือ 5:35 A.M. / 7:14 P.M. หรือบางทีเขาก็เขียนแบบไม่มีจุดเป็น 5:35 AM / 7:14 PM ก็เลยสรุปเป็นว่าผมเคยเห็นคนอเมริกันที่ผมเชื่อใจได้เขาเขียนทั้งสามแบบ แต่แบบที่ผมสังเกตว่าเขาใช้กันแพร่หลายที่สุด (ซึ่งอาจจะผิดก็ได้ ถ้าจะถือตามความถูกต้องสำหรับคนที่เขียนด้วยตัวพิมพ์ใหญ่) แต่เอาเป็นว่าเราเอาตามคนส่วนใหญ่ก็แล้วกันนะครับ ถ้าเป็นผม ผมก็จะเขียนแบบนี้ครับ เช่น

Tomorrow, I will arrive in Los Angeles at 11:05 a.m.

พรุ่งนี้ผมจะไปถึงลอสแอนเจลลิสตอนสิบเอ็ดโมงห้านาที (ช่วงเช้าก่อนเที่ยง)

แต่อย่าลืมนะครับว่าฝรั่งเขาใช้เครื่องหมาย colon ( : ) คั่นระหว่าง “ชั่วโมง” กับ “นาที”

คนไทยเราชอบใช้ “จุด” เพราะเราชินกับการพูดว่า “สิบเอ็ดจุดศูนย์ห้า น.” นั่นไงครับที่มันทำให้เราคุ้นเคยกับการใช้ที่ไม่เป็นสากล ทางที่ดีจากนี้ไป ผมขอเชิญชวนให้คุณพูดว่า “สิบเอ็ดจุดจุดศูนย์ห้า น.” ไอ้ตรงที่พูดว่า “จุดจุด” นั้น ผมหมายถึง colon นะครับ

หวังว่าคุณพอจะได้ความกระจ่างบ้างนะครับ

... อ. พิบูลย์ แจ้งสว่าง

ความคิดเห็น

วันที่: Fri Jul 05 00:27:15 ICT 2024

แสดงความคิดเห็น
All Comments: 0 Pages: 1/0