Support
www.thaibizsolutions.com
095-979-9890
Your shopping cart
ดูตะกร้าสินค้าของคุณ
ไม่มีสินค้าในตะกร้าของคุณ

คู่ของคำภาษาอังกฤษ-ที่คนไทยสะกดผิดบ่อยมาก

piboon11@yahoo.com | 18-04-2559 | เปิดดู 2878 | ความคิดเห็น 0

 

คู่ของคำที่สะกดคล้ายๆกันที่คนไทยมักสะกดผิดบ่อย เรานำมาฝากเพิ่มเติมพร้อมตัวอย่างประโยคและคำแปลครับ

 

9.) feel (รู้สึก) กับ fell (ตกหล่น) – V.ช่อง 2

How do you feel? (คุณรู้สึกอย่างไรบ้าง)

I fell in love with her right away. (ผมตกหลุมรักหล่อนในทันทีเลย)

 

10.) wonder (สงสัย) กับ wander (ร่อนเร่ไป)

I wonder if it will rain. (ฉันสงสัยว่าฝนมันจะตกหรือเปล่า)

She may have wandered off and become lost. (หล่อนคงจะเดินเตร็ดเตร่ไปจนหลงทางอ่ะ)

 

11.) break (แตกทำ...แตก) กับ brake (เบรกหยุดรถ)

Don’t break any of these glasses. (อย่าทำแก้วพวกนี้แตกเด็ดขาดเชียวนะ)

She had to brake suddenly to avoid the dog. (หล่อนต้องเบรกกะทันหันเพื่อไม่ให้ชนสุนัข)

 

12.) send (ส่ง) – V.ช่อง 1 กับ sent (ส่ง) – V. ช่อง 2

I will send this letter tomorrow. (ฉันจะส่งจดหมายนี้ในวันพรุ่งนี้)

I sent that letter yesterday. (ฉันส่งจดหมายนั้นไปเมื่อวานนี้)

 

13.) forward (ไปข้างหน้า) กับ foreword (คำนำ)

We must look forward and keep improving. (พวกเราจะต้องมองไปข้างหน้าและหมั่นพัฒนาตัวเองให้ดีขึ้น)

Her new book missed a foreword. (หนังสือเล่มใหม่ของหล่อนตกคำนำไปอ่ะ)

 

14.) though (ถึงแม้ว่า) กับ thought (คิด) – V. ช่อง 2

Though she’s retired, she’s still very active. (ถึงแม้หล่อนจะเกษียณแล้ว แต่หล่อนก็ยังหมั่นทำโน่นทำนี่อยู่เสมอ)

She thought you didn’t love her anymore. (หล่อนคิดว่าคุณไม่รักหล่อนแล้ว)

 

15.) through (ทะลุผ่านตลอด) กับ thorough (ทั่วถึง)

The oil comes through this pipe. (น้ำมันไหลผ่านท่อนี้)

That report was thorough and detailed. (รายงานฉบับนั้นมันทั้งแน่นไปด้วยเนื้อหาและละเอียดด้วย)

 

16.) quiet (เงียบ) กับ quite (มากทีเดียว)

This area is very quiet. (ย่านนี้มันเงียบมากเลย) = ไม่ค่อยคึกคักแล้วก็ไม่อึกทึก

Your son is quite smart. (ลูกชายของคุณค่อนข้างฉลาดมากทีเดียว)

 

17.) desert (ทะเลทราย) กับ dessert (ของหวาน)

Las Vegas used to be a desert. (ลาสเวกัสเคยเป็นทะเลทรายมาก่อน)

What’s for dessert, Dad? (จะสั่งอะไรเป็นของหวานดีล่ะครับพ่อ)

 

18.) message (ข้อความ) กับ massage (นวด)

I received a message from the school yesterday. (ฉันได้รับข้อความจากโรงเรียนเมื่อวานนี้)

I’m going to get a massage this afternoon. (บ่ายนี้ จะออกไปหาที่นวดสักหน่อย)

 

ด้วยความปรารถนาดีจาก อ. พิบูลย์ แจ้งสว่าง (Home of Naked English – ลาดพร้าว 112 และ รามคำแหง 53)

ความคิดเห็น

วันที่: Tue Jul 02 21:07:03 ICT 2024

แสดงความคิดเห็น
All Comments: 0 Pages: 1/0